Zoom Logo

2021 mass poetry festival - Shared screen with speaker view
Volunteer-Meaghan (She/Her)
35:05
Captions are available! Click the “Live Transcript” button at the bottom of your zoom screen.Need assistance? Send a direct message to one of our volunteers.Need help with Zoom or can’t access an event? Call the Festival Helpline: (978) 230-7110Remember to be kind and respectful!
Volunteer-Meaghan (She/Her)
42:27
Captions are available! Click the “Live Transcript” button at the bottom of your zoom screen.Need assistance? Send a direct message to one of our volunteers.Need help with Zoom or can’t access an event? Call the Festival Helpline: (978) 230-7110Remember to be kind and respectful!
Barbara Boches
43:56
When was A Tree written?
dianepansen
46:20
what were the words or phrases that were most challenging to capture
Celia Lang
48:22
Could we hear the Mandarin line again, “This tree….stands…
dianepansen
48:31
what words did you consider for jittery or absent in its own thinking
Jeannette Law
51:48
I think the written poem went offscreen…can we see it again?
dianepansen
52:25
were you able to find one word for “wizened” or did you need several words?
Xinrui Jiang
55:02
Q1: What is your translation process? How you pick the poem you want to translate? Where do you usually start with your translation?
dianepansen
01:00:42
I teach Writing the Short Filmscript but I suspect this issue comes up with poems as well—when students write dialogue in chinese (and then we try to subtitle), the chinese dialogue conveys not only content but also the social class, background of the speaker. Using just equivalent english language feels inappropriate— how do you deal with the different levels //styles of the language.
KATHLEEN BAKER
01:03:21
I love how far you delve into the poem to do the translation - what fun!
Jeannette Law
01:05:32
When the choice for translating a rhymed word comes down to either: A) a decent rhyme but slightly different meaning, or B) the most accurate meaning that does not rhyme, what tips or decision points do you consider for choosing between the two?
Volunteer-Meaghan (She/Her)
01:08:14
Captions are available! Click the “Live Transcript” button at the bottom of your zoom screen.Need assistance? Send a direct message to one of our volunteers.Need help with Zoom or can’t access an event? Call the Festival Helpline: (978) 230-7110Remember to be kind and respectful!
John Scrimgeour
01:16:32
Zephyr Press publishes Cont. Chinese poetry in translation
John Scrimgeour
01:25:57
Thanks, lovely.
Celia Lang
01:27:16
Excellent presentation/discussion. Thank you
Barbara Boches
01:27:23
thank you
Gregory Glenn
01:27:30
Thank you, this was wonderful!
Jeannette Law
01:27:31
Thank you
Leena
01:27:33
Thank you!
dianepansen
01:27:35
thank you — so interesting
Rodger Martin (He, him)
01:28:01
www.rodgerwriter.com
Volunteer-Meaghan (She/Her)
01:28:08
Mass Poetry Social Media:Facebook: facebook.com/masspoetryInstagram: @masspoetryTwitter: @masspoetryYouTube: youtube.com/masspoetrychannelMailing List Sign-Up:https://masspoetry.org/contactusDonate to Mass Poetry:https://festival.masspoetry.org/support-us/donate/Massachusetts Poetry Festival:https://festival.masspoetry.org
Rebecca Cross
01:28:53
Thank you!